Verso l'interlinguismo e oltre!
Inviato: mar 26 set 2017, 15:24
Carissimi. Grazie a una mia pazza idea nata come battutazza durante una RRN al Raduno, vi annuncio con piacere un piccolo progetto "multiculturale", già accolto positivamente da molti lì presenti. Ebbene, questo semplice progetto prevede che chiunque lo desideri curi una traduzione di Re-Volt nel proprio dialetto regionale-locale. Ho da subito assistito con piacere ai primi tentativi di traduzione da parte di Hermes e degli altri pugliesi Mike, Angelo e Nico, che si consultavano per affrontare le asperità della tipica microvariabilità linguistica italiana.
Nel caso voleste cimentarvi, tutto quello che dovete fare per iniziare è creare una copia del file italian.txt nella stessa cartella strings. Rinominate il file a vostro piacimento e, cosa fondamentale, modificate l'ultimissima stringa del file specificando il nome della lingua così come desiderate che appaia all'interno del gioco. A questo punto non vi resta che tradurre (o almeno provarci) tutte le varie diciture del gioco. Cercate dove possibile di attenervi alle stringhe originali, tuttavia sono ben accette anche espressioni più "colorite" in mancanza di calchi letterali. Personalmente ho già iniziato al Raduno la versione in siciliano/catanese e spero di terminarla presto.
Fatemi sapere che ne pensate, e se avete domande o altre proposte, non tiratevi indietro. Chissà se prossimamente, se i contributi saranno numerosi, vedremo venire alla luce un pack multilingua, per un Re-Volt che sia italiano fino all'osso...
Nel caso voleste cimentarvi, tutto quello che dovete fare per iniziare è creare una copia del file italian.txt nella stessa cartella strings. Rinominate il file a vostro piacimento e, cosa fondamentale, modificate l'ultimissima stringa del file specificando il nome della lingua così come desiderate che appaia all'interno del gioco. A questo punto non vi resta che tradurre (o almeno provarci) tutte le varie diciture del gioco. Cercate dove possibile di attenervi alle stringhe originali, tuttavia sono ben accette anche espressioni più "colorite" in mancanza di calchi letterali. Personalmente ho già iniziato al Raduno la versione in siciliano/catanese e spero di terminarla presto.
Fatemi sapere che ne pensate, e se avete domande o altre proposte, non tiratevi indietro. Chissà se prossimamente, se i contributi saranno numerosi, vedremo venire alla luce un pack multilingua, per un Re-Volt che sia italiano fino all'osso...